En chantier

Ma langue mondiale

Ma langue mondiale

Ma langue maternelle, langue des émotions profondes, langue que je salive, qui me connecte à mes entrailles, à ma dorne, à mes replis de générations, à l’enfant, au drôle rieur que je papote dans mes intérieurs. Une langue qui a résisté parce qu’elle est porteuse de plaisir.

Langue aussi de ma construction amoureuse, héritage d’un monde paysan ou l’amour ne se dit pas, où les mains ne caressent pas, 

Deux spectacles pour une quête linguistique et amoureuse

Deux spectacles pour interroger ce que j’ai fait de cet héritage

I t’aime

Dans ma langue le I veut dire je et nous.

Quand j’ai tenté de dire I t’aime à ma première amoureuse

Elle m’a demandé de quel item tu parles ?

Alors depuis, je dis je t’aime et j’ai à chaque fois l’impression de jouer dans un film

Yannick Jaulin

Ma langue maternelle va mourir et j'ai du mal à vous parler d'amour

Un duo avec Alain Larribet : Un concert parlé sur la domination linguistique, la fabuleuse histoire des langues mondiales. L’émotion et la langue maternelle. Une interférence musicale en émoi, la dorne qui dalte sur un chant des tripes béarnaises. Un joyeux baroud d’honneur des minoritaires.
Une jouissance langagière partagée sur un plateau frugal.

Yannick Jaulin

L’amour des mots...

Jaulin aime les mots, ce n’est pas nouveau. La langue est son outil de travail et le voilà qui parle de son outil. Il raconte joyeusement son amour des langues en duo avec Alain Larribet, musicien du monde et béarnais. Il met des mots sur les siens, sur son héritage, sur la honte des patois, sur la résistance à l’uniformisation, sur la jouissance d’utiliser une langue non normalisée, pleine de sève et de jeunesse du monde. Un spectacle comme un jardin de simples, vivifiant et curatif qui verra le jour en janvier 2018 après de nombreux chantiers publics initiés dès septembre 2016.
A l’intérieur de ce spectacle un temps sera réservé pour qu’un invité local y fasse entendre une autre langue.

Causer d'amour

Un spectacle en trio avec Morgane Houdemont au violon et Joachim Florent à la contrebasse. Morgane qui triture la musique pour en faire une langue et moi qui jouis pleinement de ma langue chantée, incantatoire ou poétique pour explorer les chemins tortueux de ma construction émotionnelle. Des veillées sous la table de la ferme aux histoires mythologiques des profondeurs, des récits poqués à mes lubies qui virent en valses jouissives.

Yannick Jaulin

 

Des mots d’amour

 Jaulin n’a jamais réussi à raconter une belle histoire d’amour, que des horreurs. A travers elles, il s’approche de lui, de ce qui a bâti sa manière ou ses mauvaises manières d’aimer. IL s’approche de ce qui se trame dans sa géographie d’enfance.

Il sera question d’amour parce que Jaulin tente désespérément de parler d’amour depuis ses débuts. En tant que fils de paysan, il dit qu’il est né au pays de l’amour vache, et qu’il sera donc question de vêlages, de caillebottes, de barbe bleu et autres princes de l’amour.  

Aimer, c’est accepter le pouvoir d’histoires qui résonnent si fort en nous qu’elles nous aveuglent, avec notre consentement.

Accepter le pouvoir des mots sur nous, accepter de ne pas comprendre ce que ces mots produisent sur nous.

Un spectacle en deux volets

L’originalité de ce projet tiendra au fait que les deux volets de ce travail sont « parages » : ils vont de pair. Ma langue maternelle… étant destiné aux lieux non conventionnels, intégrant à chaque fois (pour une courte intervention) un locuteur d’une autre langue et pouvant donner lieu à des échanges ou ateliers autour des langues maternelles. Causer d'amour est destiné aux plateaux de théâtre (avec duo à cordes et composition de Morgane Houdemont)

Les deux spectacles seront complémentaires et auront l’ambition de faire migrer les spectateurs de la périphérie au centre et l’inverse.

Création Ma Langue maternelle...
19 janvier 2018 à Mont de Marsan (40)

Création Causer d'amour
5 et 6 novembre 2018 au Train-Théâtre, Portes-lès-Valence

Production Le Beau Monde ? Compagnie Yannick Jaulin
Coproduction Ma langue maternelle : Les Treize Arches, Scène conventionnée de Brive (19) ; Théâtre de Gascogne, Scènes de Mont de Marsan (40) ; Le Nombril du Monde, Pougne-Hérisson (79) ; spectacle financé par l’Union Européenne.
Coproduction Causer d'amour : Le Train Théâtre, Portes-lès-Valence (26) ; Théatre Sénart, Scène Nationale de Lieusaint (77) ; Gallia Théâtre, Scène conventionnée de Saintes (17) ; Théâtre Le Strapontin,  Scène des arts de la parole, Pont-Scorff (56) ;  Astérios Spectacles ; CPPC - Théâtre de L’Aire Libre, Saint-Jacques de la Lande (35) ; Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne (33)
En partenariat avec le Palais Idéal du Facteur Cheval.
Avec le soutien de l’OARA-Nouvelle-Aquitaine.
Crédits photos : Titouan Massé ; Florence Houchot